본문 바로가기
영어, 한 마디

"What can I get you to drink?" - "음료는 뭘로 갖다 드릴까요?" 분석 & 기타 / 알바생 영어 필수 문장들

by 촌남자 2024. 7. 4.
반응형

 

♣What can I get you to drink? 음료는 뭘로 갖다 드릴까요? / 마실 거 뭘로 갖다 드릴까요?

 

이 문장 좀 꺼림칙하지 않나요?  즉 'to drink가 뜬금없이 왜 뒤에 붙어 있지?'

이런 생각 안 드시는지요?

 

 

 

 

What can I get you something to drink?(X) - 마실 거 뭘로 드시겠어요???

 

 

다음과 같이 말해야 할 듯도 싶죠?

What can I get you something to drink? 

 

그럴듯해 보이지만 "What can I get you?" 까지만 분석해 보면

"당신에게 무엇을 가져다 드릴까요?" / "뭘 주문하시겠어요?"로 완벽한 문장이 돼요.

 

♣이때 get은 '~에게 ~을 가져다주다'라는 뜻이어서

 

이에 따라 위의 문장을 다시 해석해 보면

"제가 당신에게 뭐 좀 갖다 드릴까요?"

("뭐 드시겠어요?")라는 뜻이 되므로 뭐 하나

빠진 것 없는 완벽한 문장이죠?

 

 

 

그런데 말이죠. 그렇다면 뒤에 있는

something to drink(마실 것, 음료)

는 어떻게 처리하죠? 어디에 들어갈 자리가 없잖아요?

 

즉, 이미 get은 간접목적어(you)와 직접 목적어(What)를

다 취했으므로 다른 명사가 들어갈 자리가 없지 않나요?

 

그런데 something to drink를 통째로 빼 버리고

"What can I get you (today)?"만 쓸 경우에는

"뭘 가져다 드릴까요?" 혹은 "뭐 드시고 싶으세요?"

"뭐 주문하시겠어요?"라는 뜻은 되므로

"마실 것은 뭘로 드릴까요?"라는 뜻은 아니므로 문제죠.

 

위에서 본 바와 같이 여기서

something이라는 대명사는 더 이상 설 자리가 없으므로

(get의 목적어 자리는 이미 꽉 찼으므로) 일단

그것을 빼버리고 to drink만 뒤에 남기면

 

"What can I get you to drink?"가 되겠죠?

 

다른 말로 하면

"What can I get you something to drink?"에서 이미 

something이라는 대명사가 What이라는 의문 대명사로

바뀌어 앞으로 나갔잖아요? 그래서 이중으로 쓰면 안 되므로

뒤의 something은 빼 주어야 한다는 말이죠.

 

그래서 "What can I get you to drink?"가 전혀 이상한 문장이

아닌 굉장히 전형적인 알바생의 애템(favorite item: 단골 문장)이랍니다.

반응형

 

 

 

 

 

["What can I get you to drink?" / "What can I get for you?"가 어떻게 해서 생겨 났는가?]를 정리하자면...

 

 

get sb. sth. (4 형식) 

or

get sth. for sb.(3 형식)

: sb. 에게 sth. 을
 가져다주다

 

 

1. (4 형식) Can I get you something to drink?(마실 것 좀 가져다 드릴까요?)에서

something이라는 대명사를 What이라는 의문대명사로 바꾸어 문장을

다시 정리하면 

 

What can I get you to drink?(마실 거는 뭘로 드릴까요?)가 되고

 

 

2. (3 형식) Can I get something for you? (뭐 좀 가져다 드릴까요?)에서

something이라는 대명사를 What이라는 의문대명사로 바꾸어 문장을

다시 정리하면 

 

What can I get for you?(뭐 주문하시겠어요?)가 됩니다.

 

3. (4 형식) Can I get you something? (뭐 좀 가져다 드릴까요?)에서

something이라는 대명사를 What이라는 의문대명사로 바꾸어 문장을

다시 정리하면 

 

What can I get you?(뭐 주문하시겠어요?)가 됩니다.

 

 

4. 또한, 2번과 3번은 형식의 차이일 뿐 문장의 의미는 동일합니다. 

맨 뒤에 today를 붙여도 됩니다.

 

 

 

마실 것은 뭘로 하시겠어요? / 마실 거 드릴까요?

 

 

1. Would you like any drinks? (음료 드릴까요?)

2. Anything to drink? (마실 거는요?)

3. What would you like to drink? (뭘 마시고 싶으세요? = 음료는 뭘로 드릴까요?)

4. Would you like something to drink? (마실 거 드릴까요?)

5. How about something to drink? (마실 거 드릴까요?)

6. Would you like to order a drink? (마실 거 주문하시겠어요?)

7. Would you like a drink? (마실 거 드릴까요?)

8. What can I get you to drink? (마실 거는 뭘로 드릴까요?)

 

​9. What would you three like to drink?  세 분 손님은 마실 것 뭘로 드릴까요?

/ 세 분 손님은 무슨 음료 드릴까요?

 

 

 

그렇다면 Would you like to have a drink? 는 무슨 뜻일까요?

 
반응형