과거의 동작 put on1 I'm wearing pants. (나 바지 입고 있는 중이야) - 맞을까요? 틀렸습니다. "나 바지를 입고 있는 중이야."는 "I'm putting on pants."라고 말해야 하고 "I'm wearing pants."라고 말하면 "나 바지 입었어."라는 뜻으로 '바지를 입고 있는 상태'를 뜻해요. 이미 입은 것이니까 남 앞에 나서도 아무런 문제가 없는 거겠죠? 다음 대화를 보실까요? A : Hey, Jinho? Are you in there? Can I come in? 야, 진호? 너 그 안에 있니? 들어가도 돼?B : Wait. Don't open the door!기다려. 문 열지 마!A : What are you doing in there?그 안에서 너 뭐 하고 있어?*B : I'm wearing my new pants.새로 산 바지 입고 있는 중이란 말이야.A : .. 2024. 6. 26. 이전 1 다음