제목의 문장은 틀렸어요. 바르게 고치면
I've been working there since 2010.
입니다.
질문 : How long have you been working
for Koogle? 너 쿠글에서 얼마동안 일하고
있니?
올바른 답
: I've been working there since 2010.(O)
2010년부터 (지금까지) 거기서 일하고 있어요.
왜 이렇게 되는지는 다음 설명을 찬찬히
읽어 보세요.
누군가가 다음과 같이 묻는다고 가정해 보죠.
"너 쿠글에서 얼마동안 근무하고 있니?"
How long have you been working
for Koogle?
이 질문에 대한 답으로 다음과 같이 말하면
어떨까요?
I've been working there from 2010.(X)
(이 대답은 틀렸습니다.)
이 문장은 'from~'을 사용하여 일을 시작한
시점밖에 나타내 주지 않고, 그 이후 현재는
어떻게 되었는지 말해주지 않으므로 틀렸죠.
현재완료는 과거에 발생했던 일이 현재까지
영향을 끼치는 일에 사용하기 때문이죠.
from과 since의 의미와 용도
1. from(~부터)은 시작된(한) 시점만을
나타내기 때문에 a. 보통 종착지점을 나타
내는 to나 till(~까지)과 함께 사용되고
b. 주로 과거동사와 함께 쓰여요.
문법에서는 '현재완료 + from~'(X)이라고
가르치죠. 즉, 'from~'은 현재완료와 함께
못 쓴다는 거죠.
현재완료는 '어느 시점에서 출발해서 현재는
어떻게 되(하)고 있느냐, 혹은 되(하)느냐'를
따지기에 출발점만 나타내는 'from~'과는
어울릴 수 없는 게 당연하겠죠?
그러나 아래 3), 4)와 같이 'from A to(till)
B'처럼 쓰면 굳이 틀렸다고 할 수는 없겠죠.
1) It snowed from 5 : 00 a.m. to midnight.
오전 5시에서 자정까지 눈이 왔다.
2) He studied hard from childhood.
그는 어린 시절부터 열심히 공부했다.
3) I have been working from morning
till night. 나는 아침부터 밤까지 일하고
있어요.
4) We've been working from morning
to night. 우리는 아침부터 밤까지 일하고
있어요.
2. 'since~'는 '과거 어느 시점부터 시작하여
지금까지 계속'이라는 뜻을 내포하고 있어서
현재완료와 함께 써요.
'since~'나 'for~'는 '계속'을 뜻하는 현재완료와
찰떡같이 딱 들어맞는 찰떡궁합이에요. 특히
'have been ~ing(현재완료진행형) + since~'
는 다음 문장처럼 정말 환상적인 조합이죠.
It has been snowing since early in the
morning. 이른 아침부터 (지금까지) 눈이
내리고 있어요.
그렇다면 위 질문에 대한 적절한 답은 뭐죠?
지금까지 살펴본 바와 같이 2010년부터 지금
까지 쿠글에서 근무하고 있다면(지금도 쿠글
에서 근무한다면) 당연히 since 2010을 넣어
다음처럼 답해야 하겠죠.
Question :
"너 쿠글에서 얼마동안 근무하고 있는 거야?"
How long have you been working for
Koogle? (work for~ : ~에서 근무하다)
Answer :
2010년부터 (지금까지) 거기서 근무하고 있어.
I've been working there since 2010.
참고자료
1. 한국사람, 이런 영어 꼭 틀린다(e4k)
2. 기타 다수의 사전 참고
'영어, 오늘도 공부해요!' 카테고리의 다른 글
Yes, I have ever been there.(X) (6) | 2024.08.13 |
---|---|
'Even though~' vs. 'Even if~' 용법 비교 (5) | 2024.08.13 |
What's your favorite food? I like bulgogi.(X) (0) | 2024.08.10 |
I engaged last July.(X)저는 지난 7월에 약혼했어요. (7) | 2024.08.09 |
헷갈리는 say, tell, talk, speak 구별 (6) | 2024.08.08 |