I have two bags.
짐 가방이 두 개예요.(O)
맨날 맨날 제목에 (X)만 치다가
이젠 안 되겠다 싶어 (O)를 좀
쳐 보려고요.
공항에서 "짐 가방이 두 개예요."
라고 말하려면 어떻게 해야 할까요?
먼저, 우리가 중고등학교에서
자주 배웠던 baggage와 luggage를
사용하여 다음과 같이 말해 볼까요?
1. I have two baggages.(X)
2. I have two luggages.(X)
그러나 아쉽게도 위의 1, 2 두 문장은
모두 틀렸어요. 왜냐하면 baggage와
luggage는 셀 수 없는 명사이기에
복수형태로 쓸 수 없기 때문이죠.
그렇다면 "짐 가방이 두 개예요."를
영어로 말하려면 어떻게 해야 할까요?
그건 의외로 아주 간단하답니다.
정말 "I have two bags."
(짐 가방이 두 개예요.)
라고만 말하면 되니까요.
※ 근데 다음과 같은 표현도 있다는
것을 참고로만 알아 두세요. 자신이나
주변에서 거의 안 써더라도 누군가
쓰면 알아 들어야 하니까요.
I have two pieces of baggage.
짐은 모두 2개입니다.
설명 / baggage는 직접 셀 수 없으므로
two pieces of(두 조각의, 두 개의)
의 도움을 받아 말하는 거예요.
다음처럼 말이죠.
a glass of water
two glasses of water
a cup of coffee
two cups of coffee
(a coffee, two coffees
a wine, a beer / '커피 한 잔,
커피 두 잔, 와인 한 잔
맥주 한 잔'처럼 사용 가능)
I'd love a coffee.
커피 한 잔 했으면 진짜 좋겠다.
= I could use a coffee.
[아이 쿼드 유저 커f피] /
[아아 쿼쥬저 커f피]
관련대화 좀 보죠.
A : Do you want a drink?
[두유 와나 드링ㅋ]
(=Would you like a drink?)
(마실 거 드릴까요?)
※ 발음 설명 / want와 a를 연음하면
'와나'혹은 '와너'로 발음돼요.
왜냐면 t앞에 n과 t 뒤의 모음 a로
인해 t가 앞의 자음 n을 닮는
역행동화(retrogressive
assimilation) 현상이
일어나기 때문이죠.
그래서 wanna가 되는 거예요.
꼭 want to가 wanna로 발음
되는 거랑 흡사해요.
또, twenty가 '투에니' 혹은 '퉤니'로
발음되는 것도 같은 원리예요.
B: I could use a coffee.
커피 한 잔 하면 딱 좋겠어요.
cf. / I could use some coffee
커피 좀 마셨으면 정말 좋겠어요.
사진: Unsplash의 Belinda Fewings
A. 짐가방이 몇 개죠?
1. How many bags do you have?
짐 가방이 몇 개인가요?(=몇 개의
짐 가방을 가지고 있나요?)
※ bag은 셀 수 있는 명사이므로
"얼마나 많은 ~'를 갖고 있나요?"
라고 하려면 제일 먼저 의문부사와
형용사로 이루어져 있고 '얼마나
많은'의 뜻을 가진 How many를
쓰면 돼요. 그러고 나서 bag의
복수형태인 books를 써 주세요.
many는 '많은'이라는 뜻을 가진
형용사로서 뒤에 셀 수 있는
복수명사가 와야 하니까요.
그다음에 "너는 ~을 가지고 있니?"
라는 '의문 형식'의 말을 붙이면
되겠죠?
그게 바로 'do you have~?'죠?
그러므로 합하면 How many bags
do you have? 가 되는 거예요.
이때 How many bags는 have의
목적어로서 have 뒤에 와야 하지만
(Do you have how many books? /
非文; ungrammatical) 의문문에서
의문사가 맨 앞에 와야 하므로
How many books라는 한데
뭉쳐 있는 덩어리가 문장의
맨 앞에 온 거예요.
2. I'm taking only
one bag on the plane.
비행기에 짐 가방 하나만
가져가요.
('be ~ing'는 이미 결정했고
미리 계획을 세워 둔 미래의 일을
현재 말할 때 사용)
사진: Unsplash의 shawnanggg
B. 이게 네 캐리어니?
1. 이게 네 캐리어야?
Is this your carrier? (X)
Is this your carry-on
(bag)? (O)
※ 설명 / 여행가방(캐리어)은
영어로 carrier가 아니고
carry-on (bag)이에요.
carry-on (bag) 대신
suitcase나 travel bag도
쓸 수 있어요.
2. How many suitcases do
you have? 여행가방 몇 개
가지고 계신가요?
3. I've lost my carry-on bag.
저 캐리어 잃어버렸어요.
C. 짐, 가방에 대한 기타 표현
끝으로 몇 개 추가로 알려
드리고자 합니다.
사진: Unsplash의 Omar Roque
1. Do you have any luggage
to check in? 부칠 짐이 있으신
가요?
2. Are these all carry-on?
이건 모두 가지고 타실 거예요?
3. I have these two suitcases
to check in. 이 가방 두 개 부칠
거예요.(부칠 2개의 가방을 가지고
있어요.)
4. I have this one carry-on bag.
이 캐리어(휴대가방) 하나 있어요.
5. Can I carry this on board?
이거 기내에 가지고 타도 되나요?
(이거 기내에 가지고 들어가도
되나요?)
6. Please put your carry-on bag
on the conveyor. 컨베이어 위에
휴대가방을 올려 주세요.
7. Your baggage exceeds the
weight limit. 손님 짐은 허용치를
초과했어요.
8. This is five kilograms overweight.
5kg 초과했어요.
9. Do I have to pay excess
baggage charges? 초과된
화물료를 내야 하나요?
10. How much is the extra charge?
추가 운임이 얼마예요?(추가 요금이
얼마예요?)
11. What's the weight limit?
무게 제한이 얼마인데요?
(허용 무게가 얼마죠?)
사진: Unsplash의 Jonny Gios
12. (Do you have) Anything
fragile in this bag? 이 가방
안에 깨질 물건이 들어 있나요?
※ 참고
ⓐ / fragile[미/프레줘얼]
[영/프레좌일] 깨지기 쉬운 /
악센트는 '레'에 옴
→ anything fragile 설명 /
'~thing' 형태의 명사는 그 뒤에
형용사가 와서 수식해 줘요.
ⓑ / 12번의 문장은 다음
문장들과 같은 구조이므로
참고하세요.
1) What do you have
in your bag? "가방 안에
뭐가 들어 있죠?"
♣ "What do you have
in your bag?"이라는 말은
"Do you have what in your bag?"
(非文 / ungrammatical)에서
어법에 맞도록 의문대명사인
what이 앞으로 나온 거죠.
2) Do you have anything special
in mind?" 뭐 특별히 생각해 둔 거
있나요?"
13. Yes, please mark it "FRAGILE."
네, '깨지기 쉬움'이라고 표시해 주세요.
14. Did anyone give you anything
to carry for them? 누가 짐을 대신
운반해 달라고 한 게 있나요?
15. Here's your boarding pass,
baggage claim tag and passport.
여기 탑승권과 수화물 보관증,
여권입니다.
※ baggage claim tag
수화물 표/ 수화물 영수증
오늘은 여기까지 하겠습니다.
지금까지 수고 많으셨어요.
도움이 되셨다면 하트(♥)
부탁드려요.
감사합니다.
참고서적
1. 이보영의 여행 영어 회화
2. 해커스톡 여행영어 10분의 기적
3. 사용빈도 1억 영어실수 백신
'영어, 오늘도 공부해요!' 카테고리의 다른 글
I'm a sports car mania.(X) 나 스포츠카 마니아야. (4) | 2024.09.03 |
---|---|
해외여행 / '입국 심사' 영어 (5) | 2024.09.01 |
I read the book well. (X) "책 잘 읽었어." / well을 쓰면 안돼요! (0) | 2024.08.28 |
Congratulations about the baby. (X) 출산 축하해요. (2) | 2024.08.27 |
오해하지 마세요 / Don't misunderstand me.(X) (8) | 2024.08.25 |