우리에겐 "나 ~ 마니아야."라는
말을 영어로 옮길 때 그냥
"I'm a ~ mania."로 옮겨 버리는
경향이 있죠.
그런데 말이에요,
'minia'란 '미친 상태(조병)'를
뜻하므로 이렇게 쓰면 큰일 나요.
mania [ ˈmeɪniə / 메이니어]
1. (흔히 많은 사람들이 동시에 보이는) 열광
2. 조병(躁病), 조광증
이제부터는 '~광'이라는
뜻으로 말하고 싶을 때는 반드시
'~ maniac'을 사용하시기 바랍니다.
[ ˈmeɪniæk / 메이니악ㅋ]'
다음 예를 보시죠.
사진: Unsplash의 Nicola Fittipaldi
'fishing maniacs'
[ f피ʃ싱 메이니악ㅆ
/ˈfɪʃɪŋ ˈmeɪniæks]
낚시광들
"나 스포츠카 마니아야(= 나 스포츠카 광이야)."를 영어로 말하면?
답은 "I'm a sports car maniac."
이에요.
말하는 법은 다음과 같아요.
[아이머 스포rㅆ카r 메이니악ㅋ]
※ 발음 설명
1. / sports car는 일부의 원어민이
[스포r츠카r]라고 발음하기도 해요.
2. / 'ㅆ'는 우리말의 '쓰'에서 성대를
울리지 않아야 해요.
3. / 발음 중간중간에 있는 r은 혀를
입천장에 대지 말고 그냥 둥글게
말아 굴리듯 'ㄹ'음을 살짝 내주라는
거예요. 이 발음은 특히 미국영어에서
가장 두드러지게 나타나죠.
4. / 발음 중간중간에 있는 f는
그 뒤에 나오는 'ㅍ'발음을
확실하게 하라는 것입니다.
아랫입술에 윗니를 살짝 얹어
밑에서 바람을 불어 올리며
성대를 울리지 않고 'ㅍ'라고
하면 됩니다.
사진: Unsplash의 li shanting
발음기호 중간중간에 나오는
'v'는 똑같은 위치에서 성대를
울려 '브'하고 발음하시면 돼요.
5. / '메이니악'을 발음하고 끝에
'k'발음을 살짝 넣어주면 좋아요.
이것도 무성음이기에 'ㅋ'하고
공기만 살짝 불어 올리면 돼요.
6. / ʃ 발음은 '시'와 '쉬'의 정
중간에 오는 발음인 거 아시죠?
어찌 들으면 '시'같고 어찌 들으면
'쉬'같아야 맞는 발음이랍니다.
사진: Unsplash의 Ivan Kazlouskij
"I'm a sports car maniac."은
우리말로
"나 스포츠카 마니아야."
"나 스포츠카 광이야."
"나 스포츠카라면 사족을 못써."
"나 스포츠카에 폭 빠져 살아."
등등으로 번역되겠네요.
'서핑마니아'는
surfing fanatic
[써r f핑 f퍼'나틱/
써r f핑 f퍼'나릭]
처럼 쓰기도 해요.
사진: Unsplash의 Isai Ramos
'제 개인의견을 말씀드리자면'
뭐든지 지나치게 광적으로
좋아하게 되면 귀중한 인생을
허비할 수도 있으므로 적당히
관심을 가지는 게 좋을 듯합니다.
난 K팝 마니아야. / 기타
1. "나는 게이팝 마니아야."
"I'm a K-pop maniac."
[아미어 케이 팝 메이니악]
2. 나 카메라 마니아야.
I'm a camera maniac.
[아이머 캐머라 메이니악/
아이머 케머러 메이니악]
I'm a camera maniac. / 사진: Unsplash의 Samuele Errico Piccarini
3. "나 카피라면 사족을 못 쓰잖아."
"I'm coffee crazy."
4. 저는 커피 애호가예요.
그래서 커피 없이 하루를 시작하지
못한다니까요. "I’m a coffee lover,
so I can’t start my day without it."
[아이머 커f필러v버r 쏘아이
캐앤 스타rㅌ마이데이 위다우릿]
※ '그래서'는 무조건 so가 아니고
다음 두 가지로 구별해서 말해야 해요.
1. 원인과 결과 / so 사용
1) I broke my leg, so I went see
a doctor. 다리가 부러져서
의사 선생님 진찰받으러 (병원에)
갔어요.
("내 다리를 부러뜨렸어."라는 말은
"I had(got) my leg broken."이라고
쓰는 게 원칙이지만 원어민들은
"I broke my leg."이라는 말을
일반적으로 더 많이 사용해요.
바람직한 건 아니죠.)
2) My phone ran out of battery,
so I couldn’t call you. 휴대폰
배터리가 다 돼서 너한테 전화를 못했어.
2. 해명의 뉘앙스 / that's why 사용
My battery ran out. That’s why
I couldn’t call you. 휴대폰 배터리가
다 돼서 꺼졌어. 그래서 전화를 못했어.
(참고 / 빨모쌤)
5. 커피 한 잔 주세요.
1) "I’d like a coffee, please."
[아이들라이(커) 커f피 플리ㅆ]
cf.) 우유 들어간 커피 한 잔 주세요.
"I’d like a coffee with milk."
[아이들라이(커) 커f피 위드미이억]
I'm coffee crazy. / 사진: Unsplash의 Jonas Jacobsson
6. 전 커피를 정말 좋아해서 자주
마셔요. "I really love coffee,
so I often drink it."
※ 다음 표현들은 모두 의미가
비슷해요.
나 정말 커피 좋아해.
I really love coffee.
I'm really into coffee.
I'm a coffee lover.
(be into / 좋아하다, 에 관심이 있다)
I can't get enough of coffee.
[아이 '캐앤 게리너f퍼v브 커f피]
나 커피 너무너무 좋아해.
(커피라면 없어서 못 먹지.)
이때 f와 v 발음 조심하세요.
'v'는 아랫입술에 윗니를 대고
'브'하고 소리를 내면 됩니다.
그러나 'f'는 똑같은 위치에서
소리는 내지 말고(성대를 울리지
말고) 바람만 'ㅍ'하고 불어 올려
터뜨리면 됩니다. 이 음은 무성음
이기에 '프'로 온전히 발음하면
소리가 나므로 안 되는 거 아시죠?
T사진: Unsplash의 eeroj Eawpanich
오늘은 여기서 그만 인사드립니다.
더우면 더운 대로 추우면
추운 대로, 환절기면 환절기대로
모두 건강에 주의를 해야 하겠습니다.
지금 또 코로나 변이형태가 많이
확산되고 있다고 하니 각별히 조심하세요.
도움이 되셨다면 '좋아요(하트♥)'
누르기 부탁드립니다. 감사합니다.
참고서적
1. 사용빈도 1억 영어실수백신
2. Oxford, Advanded Learner's Dictionary 외
다수의 사전
3. 스픽 블로그
'영어, 오늘도 공부해요!' 카테고리의 다른 글
Do you have a homepage?(X) 홈페이지 있나요? (6) | 2024.09.06 |
---|---|
I worked overtime. ≠ 나 야근했어. (3) | 2024.09.04 |
해외여행 / '입국 심사' 영어 (5) | 2024.09.01 |
공항에서/ I have two bags.(O) 짐 가방이 2개 있어요. (5) | 2024.08.31 |
I read the book well. (X) "책 잘 읽었어." / well을 쓰면 안돼요! (0) | 2024.08.28 |