Do you have a website?(O)
홈페이지 있나요?
Do you happen to have a website?
(O) 혹시 홈페이지 있으십니까?
(웹사이트가 없을 듯한 회사나
개인에게 질문하기에 적합한 말)
웹사이트가 없을 듯한 회사나 개인에게는
"Do you happen to have a website?"
라고 질문해 보세요.
사진: Unsplash의 Andrew Neel
※ 설명 / 'Do you happen to ~?'는
'혹시 ~ 이신가요?'라는 뜻이에요.
Do you happen to have a pen and
paper? 깊은 숲 속으로 캠핑 가서 캠핑하는
누군가에게 이렇게 질문하면 "Do you
have a pen and paper?"라는 질문에
비해 대답하기 쉽게 해 주겠죠? 즉,
상대방이 'Yes, ~.'라고 대답하기 어려울
가능성이 높다고 추측되는 상황에서
이러한 패턴을 쓰면 좋을 것 같아요.
그러므로 이 말은 상대방을 배려해
주는 질문 패턴이라고 할 수 있겠습니다.
듣는 상대방의 대답 폭을 넓혀 주고
마음에 부담감이 거의 없을 정도로 쉽게
부정이나 거절을 할 수 있도록 해주는
마법이 여기에 숨어 있다고 생각합니다.
두 문장의 의미 차이는 없습니다.
존중과 배려의 말은 일상에서 매우 중요하죠.
사진: Unsplash의 The Climate Reality Project
반복되는 말이긴 하지만, 이 패턴(Do you
happen to have ~?/ 혹시 ~가 있으신가요?)
에는 '상대방에 대한 존중과 배려가 숨어 있다'
라고 말씀드리고 싶군요. 이에 대해 더 알아
보고 싶으시면 다음 '접은글'을 눌러 확인해
보세요.
다음은 비영어권 화자의
질문과 원어민의 답변인데
참고가 될 것 같아서 정리하여
접은 글로 올려 드립니다.
(출처 / ko.hinative.com)
질문자 / What's the difference between
"Do you happen to have time?"
and "Do you have time?"
원어민 답변 / My take on this is that
"Do you happen to have~?" has
an implication that the person
saying it may not think the person
being asked has the object in question,
or is not sure. For example if you
are camping deep in the rainforest
you are more likely to say "Do you
happen to have a pen and paper?"
than in an office where you'd just
say "Do you have a pen and paper"
as it is most likely they do.
There's another version, which
would be "I don't suppose you
have a pen and paper?"
Either "I don't suppose ~?" or
"Do you happen to ~?" makes it
easier for the other person to
say no.
Do you have a homepage?(X)는 왜 말이 안 될까요?
'homepage'는 'website의 첫
페이지'라는 뜻이므로 "Do you
have a homepage?"라고 물으면
"(웹 사이트의) 첫 페이지 있나요?"
라는 정말 어색한 질문이 돼요.
게다가 모든 웹사이트에는
첫 페이지가 당연히 있으니까
더욱 어색할 수밖에 없겠죠?
사진: Unsplash의 ffrank mckenna
따라서 "Do you have a homepage?"
(X)라는 질문은 틀린 표현이에요.
대신, "홈페이지 있나요?"라고 묻고
싶으면 "Do you have a website?(O)"
라고 말해 보세요.
We don't have a website. / 저희(회사)는 웹사이트가 없어요
1. "저희 (회사)는 웹사이트가 없어요."
라고 말하려면 "We don't have a
website."라고 말해 주세요.
좀 작은 회사는 웹사이트를
운영하지 않을 수도 있겠죠?
2. 홈페이지 주소를 묻고 싶으면
"What's your website address?"
(웹사이트 주소가 어떻게 되죠?)
라고 질문해 주시면 됩니다.
회사의 무형의 공간(건물, 집)을 웹사이트라고 해요.
사진: Unsplash의 Marten Bjork
웹사이트 관련 영어
1. The company has recently
launched a new website.
그 회사는 최근에 새로운
웹사이트를 론칭했다.
2. I found this information on
their website. 나는 이 정보를
그들의 웹사이트에서 찾았다.
3. We learned how to create
and register a new web page.
우린 새로운 웹페이지를 만들어서
등록하는 법을 배웠다.
※ 설명 / A web page usually forms
part of a website. It is a document
that is connected to the World
Wide Web.
'웹페이지는 웹사이트의 일부로서
월드 와이드 웹에 연결되어 있는
문서다.'라고 옥스퍼드사전에 설명
되어 있네요.
4. For more information, visit
our website. 더 많은 정보가
필요하시면 저희 웹사이트를
방문해 주세요.
5. I filled out(or in) a form
on their website. 나는 그들의
웹사이트에 있는 서식을 작성했다.
사진: Unsplash의 KOBU Agency
6. Check out the new website.
It's the bomb! 그 새 웹사이트 한 번
살펴봐. 최고야!
7. Can you look up the opening times
on the website? 웹사이트에서 개장
(개점) 시간을 찾아볼 수 있니?
8. How can we attract more visitors
to our website? 어떻게 하면 우리
웹사이트로 방문객을 더 많이 끌어
들일 수 있을까요?
9. The project has a new website
address. 그 프로젝트는 새 웹사이트
주소를 가지고 있다.
10. For current prices please visit
our website. 현행 가격에 대해서는
저희 웹사이트를 방문해 주세요.
11. The website gives you tips on
interviewing for colleges. 그 웹사이트
에서는 대학 면접시험을 보는데 필요한
조언들을 제공한다.
12. Visits to our website have doubled
in a year. 우리 웹사이트 방문 건수가
한 해 만에 두 배가 되었다.
자, 이제는 홈페이지와 웹사이트의
차이점을 잘 아시겠죠?
웹사이트는 인터넷상에서의
일정한 공간(집, 장소)이고 그 첫
페이지가 홈페이지라는 거죠.
그런데 우리는 웹사이트를
그냥 홈페이지로 부르기에
영어에서 실수를 많이 하게 되는
거 같아요.
오늘은 여기까지 할게요.
정말 짧지만 중요한 거였습니다.
도움이 되셨다면 공감 꾹 눌러
주시면 감사하겠습니다.
Have a good one!
참고서적
1. 사용빈도 1억 영어실수백신
2. Oxford Advanced Learner's
Dictionary
'영어, 오늘도 공부해요!' 카테고리의 다른 글
책도 소개하고, 영어도 공부해요. I'm on the fence about which business school to attend. (8) | 2024.12.09 |
---|---|
I worked overtime. ≠ 나 야근했어. (3) | 2024.09.04 |
I'm a sports car mania.(X) 나 스포츠카 마니아야. (4) | 2024.09.03 |
해외여행 / '입국 심사' 영어 (5) | 2024.09.01 |
공항에서/ I have two bags.(O) 짐 가방이 2개 있어요. (5) | 2024.08.31 |