본문 바로가기
영어, 오늘도 공부해요!

What time works best for you? - 넌 몇 시가 제일 좋아? (네 일정에 맞춰 줄게.)

by 촌남자 2024. 7. 15.

 

우선 다음 대화를 보시죠.

 

What time works best for you? - 친구 사이에 격의 없이 쓰는 말

 

A : It's boiling hot. 날씨 푹푹 찌네.
Let's go get some cold beer.
시원한 맥주 좀 마시러 가자.
(=How about we go get some cold beer?)

B : Well... I'd love to,
but I'm kind of busy right now.

음, 나도 그러고 싶지만 지금 좀 바빠.

A : What time works best for you? 
몇 시가 제일 좋으니?
(네 일정에 맞추어 줄게.)


B : It's 3 : 10. 
Let me see... 
Anytime after five is fine with me. 
지금 3시 10분이니까.
가만있어 보자.

5시 이후는 언제든 좋아.

A : Okay. See you at six.
좋아. 그럼 6시에 보자.

♣ Anytime after five is fine(okay)
with me.
5시 이후라면 언제든지 좋아.

 

'VILLIV' 아파트

 

♣ 시원한 맥주는 a cold one이라고
표현하기도 한다는 것 참고로 
알아 두세요. 언어는 사용하는
사람들이 자꾸 쓰면 굳어지잖아요.

1. Claire and I are going to crack
a couple of cold ones.
클레어랑 난 시원한 맥주
몇 캔 마시러 갈 거야.

2. Want a cold one, Sophia?
소피아, 냉맥주 한 캔 마실래?

3. Have a cold one.
시원한 맥주 하나 마셔 봐.

♣ a cold one : 시원한 맥주

(참고 : 네이버 블로거 '탠저린'
영어강사님 - 외국에 오래 거주하며

사회활동을 활발하게 한 분들의

영어는 참고하는 게 좋을 것 같아요.)

 

 

"당신의 일정에 맞추어

드릴게요."라는 표현은

어떤 약속을 잡을 때,

상대방이 자유롭게

시간을 정할 수 있도록

배려해 주는 말이라고

할 수도 있겠고,

 

혹은 약속을 잡을 때

상대방과 시간을 조율하기

위한 질문일 수도 있겠죠.

반응형

삼정그린코아의 '포레스트' 아파트

 

 

당신의 일정에 맞추어 드릴게요.

 

다음 보라색깔로 된 문장은 

필수적으로 알아 두는 게

좋습니다.

 

 

1. 친구 사이에 격의 없이

쓸 수 있는 표현으로

What time works best for you?

(몇 시가 제일 좋아?)

 

가 있고

 

 

2. 격식을 차려야 하는 

자리에서는 

 

I can work around

your schedule.

(당신의 일정에 맞추어

드리겠습니다.)

 

이나

 

I can arrange my schedule

around yours. (yours = your schedule)

(당신의 일정에 제 일정을 맞추어

드리겠습니다.)

 

등이 있어요.

두류네거리 '아이작큐브 오피스텔'

 

 

약속 잡을 때 

"네 일정에 맞추어 줄게."

"당신 일정에 맞추어

드리겠습니다."는 위와 같은

문장을 사용하시면 됩니다.

 

 

[참고 : '올리버쌤 영어꿀팁 100'에서

3문장 인용 : 올리버쌤 교재와

유튜브 방송이 나온지

오래되어 그런지(교재 6년 가량)

이미 다른 블로거분들이

많이 사용하고 계시더군요.

 

그외는 제가 만든 것입니다.

 

올리버쌤 교재를 다루다 보니

그 문장들이 떠올라 아무래도

포스팅에 많이 쓰고 있네요.

 

다른 훌륭한 원어민 글들도

발굴해서 쓰도록 할게요.]

반응형