우선 다음 대화를 보시죠.
What time works best for you? - 친구 사이에 격의 없이 쓰는 말
A : It's boiling hot. 날씨 푹푹 찌네.
Let's go get some cold beer.
시원한 맥주 좀 마시러 가자.
(=How about we go get some cold beer?)
B : Well... I'd love to,
but I'm kind of busy right now.
음, 나도 그러고 싶지만 지금 좀 바빠.
A : What time works best for you?
몇 시가 제일 좋으니?
(네 일정에 맞추어 줄게.)
B : It's 3 : 10.
Let me see...
Anytime after five is fine with me.
지금 3시 10분이니까.
가만있어 보자.
5시 이후는 언제든 좋아.
A : Okay. See you at six.
좋아. 그럼 6시에 보자.
♣ Anytime after five is fine(okay)
with me.
5시 이후라면 언제든지 좋아.
♣ 시원한 맥주는 a cold one이라고
표현하기도 한다는 것 참고로
알아 두세요. 언어는 사용하는
사람들이 자꾸 쓰면 굳어지잖아요.
1. Claire and I are going to crack
a couple of cold ones.
클레어랑 난 시원한 맥주
몇 캔 마시러 갈 거야.
2. Want a cold one, Sophia?
소피아, 냉맥주 한 캔 마실래?
3. Have a cold one.
시원한 맥주 하나 마셔 봐.
♣ a cold one : 시원한 맥주
(참고 : 네이버 블로거 '탠저린'
영어강사님 - 외국에 오래 거주하며
사회활동을 활발하게 한 분들의
영어는 참고하는 게 좋을 것 같아요.)
"당신의 일정에 맞추어
드릴게요."라는 표현은
어떤 약속을 잡을 때,
상대방이 자유롭게
시간을 정할 수 있도록
배려해 주는 말이라고
할 수도 있겠고,
혹은 약속을 잡을 때
상대방과 시간을 조율하기
위한 질문일 수도 있겠죠.
당신의 일정에 맞추어 드릴게요.
다음 보라색깔로 된 문장은
필수적으로 알아 두는 게
좋습니다.
1. 친구 사이에 격의 없이
쓸 수 있는 표현으로
What time works best for you?
(몇 시가 제일 좋아?)
가 있고
2. 격식을 차려야 하는
자리에서는
I can work around
your schedule.
(당신의 일정에 맞추어
드리겠습니다.)
이나
I can arrange my schedule
around yours. (yours = your schedule)
(당신의 일정에 제 일정을 맞추어
드리겠습니다.)
등이 있어요.
약속 잡을 때
"네 일정에 맞추어 줄게."
나
"당신 일정에 맞추어
드리겠습니다."는 위와 같은
문장을 사용하시면 됩니다.
[참고 : '올리버쌤 영어꿀팁 100'에서
3문장 인용 : 올리버쌤 교재와
유튜브 방송이 나온지
오래되어 그런지(교재 6년 가량)
이미 다른 블로거분들이
많이 사용하고 계시더군요.
그외는 제가 만든 것입니다.
올리버쌤 교재를 다루다 보니
그 문장들이 떠올라 아무래도
포스팅에 많이 쓰고 있네요.
다른 훌륭한 원어민 글들도
발굴해서 쓰도록 할게요.]
'영어, 오늘도 공부해요!' 카테고리의 다른 글
What do you say? (뭐라고 하는 거예요?X, 뭐라고 말하니? X) (0) | 2024.07.18 |
---|---|
What do you do? 와 What do you do ( ~ )? 설명 (0) | 2024.07.18 |
I'd like a burger with no pickles, please. - 햄버거 주문 및 직원(점원) 영어 (0) | 2024.07.13 |
I talked to her on the phone ( 오랜만에 ? ). = "나는 오랜만에 그녀와 통화했다." (0) | 2024.07.12 |
'일상생활 영어'에서 will 과 be going to 의 차이 / 일상생활 영어에서 I will 과 I'll 의 차이 (2) | 2024.07.08 |