본문 바로가기
영어, 오늘도 공부해요!

I'm afraid S + V / all thumbs / when it comes to~

by 촌남자 2025. 1. 25.

오늘 아침 우연히 네이버 사전을 보다가 발견한 내용을 공유합니다. 바로 다음 문장입니다.

 

I'm afraid I'm all thumbs when it comes to work around the house. 나는 가사에 관해서라면 너무 서투른 거 같아요. (나는 가사에는 너무 서투르다.)

 

제가 알고 있는 설명을 조금 붙여 드릴게요.

 

안 좋은 일(바람직하지 못한 일)에는 I think대신 I'm afraid를 쓰면 좋아요.

 

대체로 좋거나 가치중립적이라고 생각할 때는 I think S+V 를 사용하여 "~인 것 같아요"라고 표현합니다. 다만, 보다 객관적으로 말하는 In my opinion도 있고 기타 다른 표현들도 많지만 캐주얼한 표현은 역시 'I think S+V'라는 표현 아닐까 싶어요.

 

I think he'll be back soon. 곧 돌아오실 겁니다.

I think he is going to resign. 그분이 사임할 것 같아요. (이 경우에도 I의 생각에 그가 사임하는 것을 섭섭하게 여길 때는 I think대신 I'm afraid를 써도 돼요.)
 

그러나, 상황에 따라 안 좋다고 생각하거나 바람직하지 못한 내용을 덧붙여 말하고자 할 때 "I'm afraid~" 형식을 사용하면 좋아요. I'm afraid S+V는 "(유감이지만) ~ 인 것 같아요"라는 뜻이거든요. 그러나, 사람마다 상황마다 생각이 다르니까 '일괄적으로 어떻게 써야 한다'라는 규칙은 없는 것 같아요.

 

 

다음 대화를 볼까요? 

 

A / Look at those dark clouds! It's going to rain. 저 먹구름 좀 봐. 비가 올 거야.

B / I'm afraid so. (유감이지만) 그럴 것 같아.  (I'm afraid it's going to rain.)

 

이것은 소풍 가는 날 아침에 친구끼리 나누는 대화로 볼 수 있겠죠? 소풍 갈 때 비가 오면 바람직하지 않으니까 I'm afraid~를 사용한 거죠. 소풍 갈 때는 날이 맑거나 (많이 더운 날은) 좀 흐려야 하잖아요? 그리고 뒤의 so는 it's going to rain을 대신하는 대명사(적 용법)예요.

 

위 대화가 만일 비가 오지 않아 애가 탈 때, 농부들이 말하는 상황이라면 B는 다음처럼 답할 것입니다.

B / I hope so.(그러기를 바라) 

or I think so.(그럴 것 같아)

 

이때 농부 B가 I'm afraid so.라고 말할까요? 그러지는 않을 것입니다.

 

참고로, be going to~는 (a) '이전에 이미 그렇게 하기로 결심했던 것을 말로 나타낼 때 ("The windows are dirty." "Yes, I know. I'm going to wash them later.") 사용'하거나, (b) '현재의 상황으로 보아 미래에 어떤 일이 일어날 것으로 예측될 때( Look at those dark clouds! It's going to rain.) 사용'합니다. 이때 I will~이나 It will을 쓰지 않습니다. I will(I'll)은 말하는 시점에 어떤 일을 하기로 결심했을 때 사용하고, 현재의 상황으로 보아 미래를 예측할 때는 will을 사용하지 않거든요. (Grammar in Use Intermediate)

기타

 

1. all thumbs (너무 서투른, 손재주가 없는 = too awkward) / 온통(all)  엄지손가락들(thumbs)만 있으니 얼마나 서투를까요? (주로 손으로 하는 뜨개질, 집안일, 정원 일, 그림 그리기 등에 써요.)

 

1) I'm all thumbs when it comes to knitting. 난 뜨개질이 정말 서툴러. 

2) I'm all thumbs when it comes to gardening. 난 정원 가꾸는 일에는 전혀 재주가 없어.

 

 

2. when it comes to ⓝ, ~ing /  ~에 관해서라면

1) When it comes to getting things done, he’s useless.  일을 성사시키는 것에 관한 한 그는 쓸모가 없다.

2) I’m a real coward when it comes to going to the dentist. 치과에 가는 일이라면 난 정말 겁쟁이가 돼.

3) When it comes to painting, I'm all thumbs. 그림은 난 영 아니야.

 

 

참고 

1. Grammar in use Intermediate, Raymond Murphy with William R. Smalzer

2. 네이버 사전 (Ne 능률, Oxford 영한사전)