본문 바로가기
영어, 한 마디

Let's go with me! (나랑 같이 가자!) - 맞을까요?

by 촌남자 2024. 6. 5.
반응형
A : Hey! Did you see that new pizza shop? 야! 새로 생긴 그 피자집 봤어?

B : Yeah! I heard it's really good! 그래! 거기 정말 좋다며?

A : I'm going to try it out toninght. 오늘 밤에 가 보려고 하는데. [아임 가나 츠라이라웃 터나잇]
Are you busy? 너 바빠?

B : No, I'm free.아니 한가해.

A : Let's go with me! 그럼, 나랑 같이 가자! 

B : Let's go with me...? That sounds awkward. " Let's go with me...?  이상하게 들리네."  

A : 뭐지? 나랑 같이 가기 싫은 건가?

awkward  [ɔːkwərd ] 어색한    [아~쿼ㄹ드]

 
 
"나랑 같이 가자!"라는 뜻으로 위의 A처럼 "Let's go with me!"라고 말하면 될까요?
 

 
답은 No!입니다.
 
왜냐구요?
 
Let's go. 는  Let us go. 의 줄임말이므로 "우리 가자"라는 뜻인데요, us안에 이미 '나'도 포함되어 있는데 거기다가 또 with me를 덧붙여 "Let's go with me."라고 한다면 "우리 나랑 함께 가자"라는 뜻이 되어 "나"가 두 번 연속 들어가기 때문입니다.
 
상대방이 이해는 하겠죠?
하지만 이것은 엄연히 문법적으로 틀린 말입니다.
 
우리말의 "역전앞에 있는 여행안내 데스크에서 만나자!"는 상당히 그럴듯하게 들리지만 실제로는 같은 말을 반복해 놓았잖아요. '전'은 한자어로 '前(앞 전)'자이니까 이 말을 바로 하려면 "역 앞에 있는 여행안내 데스크에서 만나자!" 혹은 "역전에 있는 여행안내 데스크에서 만나자!"라고 해야 문법적으로 옳은 거죠? 이와 비슷한 '중복되는 말을 빼내자!"라는 원리랍니다.
 
 

햇볕과 바람, 그리고 물이 어우러져 만들어내는 윤슬

 
 
자, 그럼 이제부터 '나랑 함께 가자'라는 뜻으로 다음과 같이 말해 보세요.
 
1. Hey! Let's go together!  야! 나랑 같이 가자. - [렛쓰 고우러게러ㄹ] or [렛쓰 고우러게더ㄹ]로 발음해요.
 
2. Hey! You should come with me to the concert. 야! 나랑 콘서트에 같이 가자.
 
3. Do you want to come with me? 나랑 같이 가고 싶니?  [~와나 컴 윋미]
 
4. Do you want to come along? 같이 가고 싶어? [~와나 커멀롱]
 
5. Mom, why don't you come along with me? 엄마 저랑 같이 가는 게 어때요? - 결국 "엄마, 저랑 같이 가요."라는 뜻이죠.

 

지금까지 올리버쌤의 유튜브 동영상 자료《 나랑 같이 가자! Let's go with me. 가 틀린 이유》 를 참고하여 작성하였습니다.

반응형


 
다음은 위와 관련한 참고자료를 사전과 전문 영어 블로거 님들의 예문을 참고로 작성하였습니다.

 

출처 :옥스퍼드 영한사전 1& 2-1)

We’re going for a swim. Why don’t you come along?
우린 수영하러 갈 거야. 같이 가지 않을래? 

1. go for a ~ (~하러 가다) 예문

1) go for a paddle. 물장난하러 가다.
2) go for a walk 산책하러 가다
3) go for a pee 쉬하러 가다.
4) go for a drink (after work) (퇴근 후에) 한 잔 하러 가다

2. come along (함께 가다, 오다) 예문 - come along(함께 가다)은 뒤에 with me나 with us를 쓸 수 있어요.

1)  I’m glad you came along. 
네가 함께 와서 기뻐.


2) 출처 : '올디너리 소피'님의 '올쏘의 영어공부' 블로그  


A : I'm meeting㉮ Sam for dinner tomorrow. You should㉯ come along. 나 내일 저녁 먹으러 쌤 만날 건데 너도 같이 갔으면 좋겠어.
B : Aw. I'd love to but I already have plans for dinner tomorrow. 아, 그러고 싶지만 이미 내일 저녁  약속이 있어.


설명 ☞ 
  : 'be동사 + 현재분사(ing)'는  '현재진행형'이나 '가까운 미래를 말할 때' 사용됩니다. 여기서는 가까운 미래를 나타내죠.

  : should는 추천이나 권유의 의미이므로 위 문장은 You ought to come along.으로 바꾸어도 뜻은 비슷해요. 물론 Let's go together.라고 해도 "나랑 함께 가자"라는 뜻이 되죠.》


3) 출처 : '지제리'님의 '지제리의 상상 영어 블로그' 중 포스팅 제목 - '생활영어 단어 get along with, come along'


a) Come along now, we'll be late.  지금 얼른 따라와. 우린 늦을 거야. [커몰롱 나우, 위을 빌레잇]

b) Come along with me, will you? 나와 함께 가실까요? 

c) Hey, Mom, why don't you come along with us? 엄마, 우리랑 같이 가는 건 어때요?

(from 'The Ellon Show')


4) 출처 : '루나'님의 '루나의 영어노트' 블로그 중 포스팅 제목 -  'get along with 뜻, come along with, go along with 뉘앙스 차이 기본영어회화 표현(from영화 인턴)


a) Are you coming along with us to the party? 파티에 같이 갈래?

(≒ Do you want to come to the party with us? ;;; Would you like to come to the party with us?)



설명   : 위에서도 언급해드렸지만, 'be동사 + 현재분사(ing)'는  '현재진행형'이나 '가까운 미래를 말할 때' 사용됩니다. 여기서는 가까운 미래를 나타내죠.


b) I'd like you to come along with me to the conference. (회의에 나랑 같이 가면 좋겠어.) - I want you to come along with me to the conference. 보다 더 완곡하고 정중한 표현
 

영어가 어려운 여러분들을 위해 작성해 봤습니다. 

반응형